No problem, no offence taken.
You know, I am a reader as well as a scanlator so I can see your point of view. However, and since this may be read by other people who object to our standards, lemme tell you something I learned by scanlating. (And by the standards of DT, I am still a noob!)
For many, if not most people who do a hobby, they tend to push their limits further and further the more they practise.
I can tell it has been happening to myself recently as I got an assignment as a typesetter elsewhere (I am a translator here). First you find your work okay, then you start looking at it and think, "Hmmm, this could look better…" and then you slowly begin to raise your standards. I'm not saying that all people behave like this, but believe me, I have met quite a few editors in the scanlation scene and many have high standards because
they look for self-improvement all the time. It's not a matter of stress, as hobbyists we face scanlation as a source of fun and also as a challenge. You should see the things our redrawers do not because anyone told them to, but each one just wants to prove to him/herself who is the boss. At least I suspect that might be the reason, because I just stare at their finished products in awe: they want to be proud of their work, and this can be a very serious issue for them. Hobbyists will tell you how passionate they are, and some have standards higher than if they were paid to do it.
So we don't strive to make it look good with the readers in mind.
We want to look at it and smile.
Well, if you would like to learn more about cleaning, here are some tutorials:
viewtopic.php?f=46&t=10(Ruinevil's one is very good. We have our own basic cleaning guide by Sarrymast.)